HAILÉ SELASSIÉ I
Discursos escogidos de Su Majestad Imperial Haile Selassie I
LA APELACION A LA LIGA DE LAS NACIONES EMPERADOR HAILE SELASSIE I Junio de 1936
Yo, Haile Selassie I, Emperador de Etiopía, estoy aquí hoy para reclamar la justicia que se le debe a mi pueblo, y la asistencia prometida a este hace ocho meses, cuando cincuenta naciones declararon que agresión se había cometido como violación a los tratados internacionales. No hay antecedentes de que ningún Jefe de Estado haya hablado en esta asamblea (En esta ocasión su Majestad se refería a que anteriormente no había habido ningún Jefe de Estado que hubiese hablado en la Liga de las Naciones, normalmente siempre lo hacen los representantes de los gobiernos.) Pero tampoco ha habido antecedentes de que un pueblo haya sido víctima de tal injusticia y sea en el presente amenazada con el desamparo a su agresor. También, nunca antes ha habido un ejemplo de cualquier gobierno procediendo a la sistemática exterminación de una nación por medios barbáricos, violando las más solemnes promesas hecha por las naciones de la tierra que nunca se debería usar en contra de ningún ser humano inocente los terribles y dañinos gases venenosos. Ha sido para defender al pueblo que está luchando por su anciana independencia que la cabeza del Imperio Etíope ha venido a Génova a cumplir su deber supremo, después de haber luchado como jefe de sus ejércitos. Yo le ruego al Todopoderoso Dios que Él pueda librar a las naciones de los sufrimientos terribles que se le han infligido a mi pueblo, de lo cual los jefes que hoy me acompañan aquí han sido horrorizados testigos. Es mi deber de informar a los gobiernos reunidos en la asamblea de Génova, los cuales son responsables por las vidas de millones de hombres, mujeres y niños, del letal peligro que los amenaza, describiéndoles el destino que ha sufrido Etiopía. No es solo con los guerreros que el gobierno italiano ha hecho la guerra. Este sobre todo, ha atacado a poblaciones muy lejos de cualquier hostilidad, con el propósito de aterrorizarlas y exterminarlas. Al principio, cerca de los finales de 1935, los aviones italianos lanzaron sobre mis ejércitos bombas lacrimógenas. Sus efectos no han sido leves. Los soldados aprendieron a disiparse, esperando hasta que el viento rápidamente dispersara los gases venenosos. Los aviones italianos entonces acudieron al gas mostaza (mustard gas.) Barriles del líquido fueron derramados sobre grupos armados. Pero este medio tampoco fue efectivo; el líquido sólo afectó a pocos soldados, y los barriles en el terreno etíope fueron sólo una advertencia a las tropas y a la población del peligro. Esto fue en el tiempo en que estaban aconteciendo las operaciones comandadas por los italianos para cercar a Makalle; temiendo la derrota, siguieron esos procedimientos que ahora es mi deber de denunciar frente al mundo. Especiales pulverizadores fueron instalados en los aviones para que se vaporizaran, sobre vastas áreas del territorio, como fina lluvia mortal. Grupos de nueve, quince, dieciocho aviones se seguían para que la neblina que ellos desprendían fuera como una capa continua. Así fue todo que, al final de enero, 1936, soldados, mujeres, niños, ganado, ríos, los lagos y el pasto fueron empapados continuamente con esta lluvia mortal. Con el propósito de matar sistemáticamente todas las criaturas vivientes, con el propósito de realmente envenenar las aguas y los pastos, el comando italiano hizo que los aviones pasaran, y pasaran varias veces. Este fue su método principal en los haberes de la guerra.
El verdadero refinamiento del barbarismo consiste en llevar a cabo la destrucción y el terror en las partes del territorio más densamente pobladas, los puntos que mucho más lejos están de toda hostilidad. La meta era la de esparcir el miedo y la muerte sobre la mayor parte del territorio Etíope. Estas tácticas provenientes del miedo les salieron bien. Hombres y animales sucumbieron. La lluvia letal que cayó desde los aviones hizo que todos aquellos que tocara salieran temblando con dolor. Todos aquellos que tomaron las aguas envenenadas o comieron de los alimentos infectados han sucumbido con terrible sufrimiento. Las víctimas del gas italiano (mustard gas) caían en miles. En orden de denunciar ante del mundo civilizado las torturas infligidas al pueblo etíope he decidido venir a Génova. Nadie más que yo y mis valientes acompañantes podemos brindar una prueba innegable a la Liga de las Naciones. La apelación de mis delegados dirigida a la Liga de las Naciones se ha mantenido sin ser respondida; mis delegados no han sido testimonios. Por eso he decidido venir yo mismo a dar testimonio en contra del crimen que se ha perpetuado en contra de mi pueblo y darle a Europa una advertencia acerca de la condena que le sigue, si esta no cede antes de que esta realidad se plasme. ¿Es necesario recordales a la Asamblea de las varias etapas del drama Etíope? En estos 20 años que han pasado, como Heredero Evidente, Regente del Imperio, o como Emperador, nunca he cesado de usar todos mis esfuerzos para brindar al pueblo los beneficios de la civilización, y en particular de establecer relaciones con buen sentido de la vecindad con los poderes adyacentes. En particular tuve éxito concluyendo con Italia un Tratado de Amistad en 1928, que absolutamente prohibía el recurso, bajo cualquier pretexto, de la fuerza armada, sustituyendo la fuerza y presionando la conciliación y el arbitraje con lo cual las naciones civilizadas han basado su orden internacional.
País más unido
En el reporte de octubre 5 de 1935, el Comité de los Treces (Committe of Thirteen) reconoció mi esfuerzo y los resultados que he tenido. Los gobiernos pensaron que la entrada de Etiopía a la Liga, cuando le daban a esta tierra la nueva garantía del mantenimiento de su integridad e independencia, podría ayudarla a alcanzar un alto nivel de civilización. No se puede ver que en Etiopía hoy haya más desorden e inseguridad que en 1923; al contrario, el país está más unido y el poder central es más obedecido. Yo debería haber procurado de todos modos a mi pueblo mayores resultados si los obstáculos de todo tipo no se viesen puesto en el camino por el gobierno italiano, el gobierno que agitó las revueltas y armó a los rebeldes. Realmente, el gobierno de Roma, como abiertamente ha proclamado, nunca ha cesado de prepararse para la conquista de Etiopía. Los Tratados de Amistad que se firmaron conmigo no fueron sinceros; su único objetivo era de esconder de mí su real intención. El gobierno italiano declaró que por 14 años se ha venido preparando para la conquista presente. Por lo tanto este reconoce hoy que cuando soportó la admisión de Etiopía a la Liga de las Naciones en 1923, cuando concluyó el Tratado de Amistad en 1928, cuando firmó el Pacto de París, le estaba mintiendo a todo el mundo. Al gobierno Etíope, en aquellos solemnes tratados, se le dio garantías adicionales de seguridad que le permitiera progresar junto al camino específico de reformas en el cual se había asentado, para el cual entregaba todas sus fuerzas y todo su corazón.
Wal-Wal* Pretexto
El incidente de Wal-Wal, en diciembre de 1934, vino como un rayo hacia mí. La provocación italiana fue obvia y no vacilé en apelar a la Liga de las Naciones. Yo invoco las prevenciones del tratado de 1928, los principios del Pacto; yo incito al procedimiento de la conciliación y arbitraje. Infelizmente para Etiopía este fue el tiempo cuando cierto gobierno consideró que la situación europea hacía imperativo a todo costo el de obtener la amistad con Italia. El precio a pagar fue el abandonamiento de la independencia de Etiopía a la codicia del gobierno italiano. Este secreto acuerdo, contrario a las obligaciones del Pacto, ha ejercido una gran influencia sobre el curso de los eventos. Etiopía y todo el mundo ha sufrido y todavía hoy sufre de sus desastrosas consecuencias. La primera violación del Pacto fue seguida por muchas otras. Sintiéndose animado en su política contra Etiopía, el gobierno de Roma febrilmente hizo las preparaciones para la guerra, pensando que la concertada presión que empezaba a ejercerse sobre el gobierno etíope, podía quizás no vencer la resistencia de mi pueblo a la dominación italiana. El tiempo ha venido, siendo entonces que toda especie de dificultades han sido puestas en el lugar con la visión de disolver esa conducta. Gobiernos han tratado de prevenir al gobierno Etíope de encontrar árbitros entre sus ciudadanos: cuando el tribunal arbitral se formó se usó la presión para que una decisión a favor de Italia fuera dada. Todo esto fue en vano: Los árbitros, de los cuales dos eran oficiales italianos, fueron forzados a reconocer unánimemente que en el incidente de Wal-Wal, como también en los incidentes que le sucedieron, ninguna responsabilidad internacional se le atribuyó a Etiopía.
Esfuerzos de Paz
Siguiendo acerca de esta sentencia. El gobierno Etíope sinceramente pensó que la era de relaciones amistosas se podía abrir con Italia. Yo lealmente ofrecí mi mano al gobierno Romano. La Asamblea fue informada a través de un reporte del Comité de los Treces, fechada en Octubre 5, 1935, de los detalles de los eventos que ocurrieron después del mes de Diciembre, 1934, y hasta Octubre 3, 1935. Será suficiente si yo menciono algunas de las conclusiones de aquel reporte Nos. 24, 25 y 26 " El memorando italiano (contiene las quejas hechas por Italia) se puso en la mesa de la Junta en septiembre 4 de 1935 cuando la primera apelación de Etiopía a la Junta se había hecho en diciembre 14 de 1934. En el intervalo de estas dos fechas, el Gobierno Italiano se opuso a la consideración de la cuestión por la Junta con la base de que el único procedimiento apropiado fue aquel dado por el tratado Italo-Etíope de 1928. A través de todo ese período, por otra parte, el envío de las tropas italianas al Este de África proseguía. Este envío de tropas se le presentó a la Junta por el gobierno italiano como necesario para la defensa de las colonias amenazadas por la preparación de Etiopía. Etiopía, al contrario, atrajo la atención hacia la declaración oficial hecha por Italia la cual, en su opinión, no dejó ninguna duda acerca de "las hostiles intenciones del gobierno italiano." Desde el principio de la disputa, El gobierno Etíope ha buscado un convenio con intenciones de paz. Este ha apelado por los procedimientos del Pacto. El gobierno italiano deseando mantenerse estrictamente a los procedimientos del Tratado Italo-Etíope en 1928, el gobierno Etíope asintió. Este invariablemente plantea que fielmente seguirá la sentencia arbitraria incluso si la decisión estuviese en contra de esto. Este está de acuerdo que el asunto de la propiedad sobre Wal-Wal no debería arreglarse con los árbitros, porque el gobierno italiano no debería estar de acuerdo con ese rumbo. Este le preguntó a la Junta enviar observadores neutrales y se prestó para cualquier investigación que la Junta decidiera hacer. Después que la disputa sobre Wal-Wal fue asentada por arbitraje, así todo, el gobierno italiano propuso su memorando en detalles a la Junta para apoyar su demanda por la libertad de acción. Este declaró que este caso como el de Etiopía no podía asentarse por los medios que proporcionaba el Pacto. Este planteó que, "desde que esta cuestión afecta intereses vitales y es de principal importancia para la seguridad italiana y la civilización" esto "sería como fallar en el deber más elemental, si no se deja una vez por todas de depositar confianza en Etiopía, reteniendo la libertad de adoptar cualesquiera medidas que sean necesarias para asegurar la seguridad de sus colonias y la protección de sus propios intereses."
El Pacto Violado
Estos son los términos del reporte del Comité de los Trece, La Junta y la Asamblea unánimemente adoptó la conclusión que el gobierno italiano había violado el Pacto y que estaba en el estado de agresión. Yo no vacilé en declarar que Yo no deseo la guerra, que ha sido impuesta sobre mí, y que Yo debo luchar únicamente por la independencia y la integridad de mi pueblo, y que en esta lucha he sido el defensor de la causa de todos los pequeños estados expuestos a la ambición de un poderoso vecino. En octubre, 1935, las 52 naciones que me están escuchando hoy me dieron la seguridad que el agresor no triunfaría, que los recursos del Pacto deben ser empleados en orden de asegurar el reinado del bien y el fracaso de la violencia. Yo le pregunté a las 52 naciones que no se olvidaran hoy de la política que ellos embarcaron hace ocho meses, en fe de la cual he dirigido la resistencia de mi pueblo en contra del agresor quien ellos han denunciado al mundo. A pesar de la inferioridad de mis armas, la falta completa de aviación, artillería, municiones, servicios de hospitales, mi confianza en la Junta fue absoluta. Yo pensé que seria imposible que 52 naciones, incluyendo la más poderosa del mundo, podrían ser confrontadas por un solo agresor. Contando con la fe en los tratados, yo no hice preparaciones para la guerra, y ese es el caso de ciertas pequeñas naciones en Europa. Cuando el peligro se convirtió en algo urgente, ya yo sabía de mis responsabilidades para con mi pueblo, durante los primeros seis meses de 1935, Yo traté de adquirir más armamentos. Muchos gobiernos proclamaron un embargo para prevenir mis acciones, y al gobierno italiano a trabes del Canal Suez, se les dio todas las facilidades para la transportación de tropas, armamentos y municiones, sin ninguna cesación y sin ninguna protesta.
Forzado a Movilizarse
En octubre 3, 1935, las tropas italianas invadieron mi territorio. Sólo pocas horas después Yo decreté una movilización general. En mi deseo de mantener la paz, siguiendo el ejemplo de una gran nación en Europa en la víspera de la Gran Guerra, hice que mis tropas se retiraran 30 kilómetros para remover cualquier pretexto de provocación. La guerra tomó lugar en las condiciones atroces que he expuesto ante de la Asamblea. En esa lucha desigual entre un gobierno en mando de más de 40 millones de habitantes, teniendo a su disposición medios financieros, industriales y técnicos que les permite crear ilimitada cantidad de las más letales armas y, por el otro lado, un pueblo pequeño de 12 millones de habitantes, sin armamentos, sin recursos solamente teniendo a su lado la justicia por su propia causa y la promesa de la Liga de las Naciones. ¿Qué asistencia real se le dio a Etiopía por las 52 naciones quienes han declarado al gobierno de Roma culpable de abusar del Pacto y que se han comprometido en prevenir el triunfo del agresor? ¿Cada uno de los miembros de Estados ha considerado, como es su deber en virtud de la firma añadida al Artículo 15 del Pacto, que el agresor ha cometido un acto de guerra personalmente directo en contra de sí mismo? Yo he puesto todas mis esperanzas en la ejecución de estos compromisos. Mi confianza ha sido confirmada por las declaraciones repetidas hechas en la Junta con el efecto de que agresión no se debe gratificar, y que la fuerza debe terminar siendo obligada a inclinarse delante del bien. En diciembre de 1935, la Junta aclaró que sus sentimientos estaban en armonía con los cien mil millones de personas quienes, en todas partes del mundo, han protestado en contra de la propuesta de desmembrar a Etiopía. Fue constantemente repetido en ese entonces que no había realmente ningún conflicto entre el gobierno italiano y la Junta de las Naciones, y es por esto por lo que Yo personalmente desecho todas las proposiciones para mi provecho personal hechas por el gobierno italiano, si Yo traicionaba a mi pueblo y al Pacto de la Liga de las Naciones. Yo estaba defendiendo la causa de todas las naciones pequeñas que están amenazadas por la agresión.
¿Qué acerca de las Promesas?
¿Qué se ha hecho de las promesas hechas a mí en octubre de 1935? He notado con dolor, pero sin sorpresa que tres Poderes han considerado los compromisos del Pacto como algo absolutamente sin ningún valor. Sus conexiones con Italia les impide tomar cualquier medida que impida la agresión italiana. Al contrario, fue una profunda decepción para mi saber la actitud de cierto gobierno el cual, a la vez que nunca ha protestado por su atadura escrupulosa al pacto, ha tratado sin cansancio usando todos sus esfuerzos de prevenir su cumplimiento. Enseguida que cualquier medida que fuese rápidamente efectiva se proponía, varios pretextos se presentaban en orden de posponer cualquier consideración de la medida. ¿Los secretos acuerdos en enero, 1935, ayudaron esta incansable obstrucción? El gobierno Etíope nunca esperó que otros gobiernos derramaran la sangre de sus soldados para defender el Pacto cuando sus propios intereses personales no estaban expuestos. Los guerreros Etíopes solo pidieron medios para defenderse. En muchas ocasiones Yo he pedido asistencia financiera para la compra de armas. Esa asistencia ha sido constantemente negada. ¿Cuál, entonces, en la práctica, es el significado del Artículo 16 del Pacto y de la seguridad colectiva? El uso por el gobierno Etíope del ferrocarril desde Djibouti hacia Addis Ababa fue en la práctica un considerado peligroso transporte de armas dirigidas a las fuerzas Etíopes. En el momento presente, este es el principal sino es el único modo de entrada de suplementos para el ejército italiano en su ocupación. Las reglas de la neutralidad deberían haber prohibido el trasporte dirigido hacia las fuerzas italianas, pero es que no hay ni siquiera neutralidad desde que el Artículo 16 descansa sobre cada miembro de estado de la Liga el deber de no mantenerse neutral sino de venir en ayuda no del agresor sino de la víctima de agresión. ¿Ha sido el Pacto respetado? ¿Este ha sido hoy respetado? Finalmente una declaración se acaba de hacer en sus Parlamentos por los gobiernos de ciertos Poderes, entre ellos los más influyentes miembros de la Liga de las Naciones, que desde que el agresor ha logrado ocupar una gran parte del territorio Etíope ellos han propuesto no continuar la aplicación de cualquier medida económica o financiera que se hubiese decidido en contra del gobierno italiano. Estas son las circunstancias por las cuales a petición del gobierno Argentino, la Asamblea de la Liga de las Naciones se reúne para considerar la situación creada por la agresión italiana. Yo afirmo que el problema que se ha presentado a la Asamblea hoy es mucho más amplio. No es solamente la cuestión acerca del establecimiento de la agresión italiana.
La amenaza de la Liga
Es para la seguridad colectiva: esta es la verdadera existencia de la Liga de las Naciones. Esta es la confianza que cada estado debe poner en los tratados internacionales. Este es el valor de las promesas hechas a estados pequeños que su integridad y su independencia deben ser respetada y asegurada. Este es el principio de igualdad de los estados por un lado, o de otra manera la obligación que descansa sobre los poderes pequeños de aceptar el enlace de esclavitud. En una palabra, es la moralidad internacional la que está en riesgo. ¿Las firmas que van con los tratados valen sólo si los poderes signatarios tienen intereses personales directos e inmediatos comprometidos? No sutilmente puede cambiar el problema o evadir las bases de la discusión. Es con toda sinceridad que presento estas consideraciones a la Asamblea. En el momento que mi pueblo está amenazado con la extinción, cuando el apoyo de la Liga puede proteger el golpe final, ¿Se me permitirá hablar con completa franqueza, sin ninguna reticencia, y con toda la derechura que se demanda por el gobierno de la igualdad como es con los miembros de estados de la Liga? Aparte del reino del Señor no hay en la tierra ninguna nación que es superior a otra. Y si ocurre que un gobierno fuerte encuentra que puede destruir con impunidad a pueblos débiles, entonces la hora ha llegado para que los pueblos débiles recurran a la Liga de las Naciones para dar su juicio con toda la libertad. Dios y la Historia recordarán su juicio.
La asistencia negada
He oído con seguridad que las sanciones inadecuadas que ya se han aplicado no han alcanzado su objetivo. En ningún momento, y bajo no circunstancias ninguna sanción que haya sido intencionalmente inadecuada, intencionalmente mal aplicada, puede parar el agresor. Cuando Etiopía pidió y pidió que se le debía dar asistencia financiera, ¿No fue una medida imposible de aplicar, pues la asistencia financiera que recibe la Liga de las Naciones incluso en el tiempo de paz, ha venido de dos países que exactamente han renunciado aplicar las sanciones en contra del agresor? Afrontados por numerosas violaciones por el gobierno italiano de todos los tratados internacionales que prohíbe el uso de las armas, y el uso de métodos barbáricos de guerra, es mi deber doloroso de anotar que la iniciativa se ha tomado hoy con la visión de levantar las sanciones. ¿Esta iniciativa no indica en práctica el abandonamiento de Etiopía a su agresor? En la misma víspera del día que Yo estaba atentando el esfuerzo supremo en defensa de mi pueblo ante de esta Asamblea, ¿esta iniciativa no priva a Etiopía de una de las últimas posibilidades de triunfar en la obtención del apoyo y la garantía de los miembros de estados? ¿Es esta la guía que la Liga de las Naciones y cada uno de los miembros de estados tienen derecho a esperar de los grandes poderes cuando ellos aseguran su derecho y su deber de guiar la acción de la Liga? Puestos frente a frente con la realidad consumada, ¿los estados van a principiar el precedente de inclinarse ante la fuerza? Vuestra Asamblea sin ninguna duda presentaría delante de esta, proposiciones para la reformar el Pacto y para ejecutar con más garantías la seguridad colectiva. ¿Es el Pacto lo que necesita reforma? ¿Que empresas pueden tener valor si la voluntad de mantenerlas escasea? Es la moralidad internacional la que está expuesta y no los Artículos del Pacto. De parte del pueblo Etíope, miembro de la Liga de las Naciones, Yo le hago la petición a la Asamblea de que tome todas las medidas apropiadas para asegurar el respeto al Pacto. Yo renuevo mi protesta en contra de las violaciones de los tratados en lo cual el pueblo Etíope ha sido víctima. Yo declaro cara a cara al mundo entero de que el Emperador, el Gobierno y el pueblo de Etiopía no hará reverencias ante la fuerza; y que ellos mantienen su reclamo de que ellos usarán todos los medios en su poder para asegurar el triunfo de la justicia y el respeto al Pacto. Yo le pregunto a las 52 naciones, quienes le han dado al pueblo Etíope la promesa de ayudarlos en su resistencia al agresor, que desean ellos hacer por Etiopía? Y aquellos grandes Poderes quienes han prometido la garantía de la seguridad colectiva a los pequeños Estados sobre los cuales pesa la amenaza de que ellos un día puedan sufrir el destino de Etiopía, Yo pregunto que medidas ustedes intentan tomar? Representantes del Mundo Yo he venido a Génova a descargar en vuestro centro el deber más doloroso como Jefe de Estado. ¿Qué respuesta debo llevarle de regreso a mi pueblo? Junio, 1936, Génova, Suiza *El incidente de Wal Wal: Wal Wal es un pueblo de Etiopía cercano a lo que fue en aquel tiempo la Somalia Italiana por un lado y por el otro la Somalia Británica. Italia nunca cesó de mirar con celos cualquier acto de civilización que ocurriese en Etiopía. Veinte días anteriores a la visita del heredero del trono de Suecia en aquellos tiempos, Gustaf Adolph, que iba a responder la visita amistosa que Su Majestad había hecho el año anterior a Suecia, el 26 Hedar de 1927 (5 de diciembre de 1934) Italia entró a Wal Wal y sorprendió con un ataque y mató a muchos de los hombres. Este incidente fue el comienzo de la crisis Italo-Etíope. Etiopía trataba de arreglar este problema de maneras pacíficas pero Italia venía con el hambre de guerra.
Fragmentos de Discursos
"Desde que nadie puede interferir en el reino del Mas Elevado debemos tolerar y vivir en conjunto con aquellos de otras religiones y creencias. Así todo, si la amenaza viene debemos resistir con coraje cualquier incursión. Nosotros deseamos revocar la tolerancia mostrada por nuestro Mas Elevado I-us el Cristo cuando él perdonó a todos incluyendo aquellos que lo crucificaron. En estos días modernos, hay una multitud de cosas publicadas en imprentas y en audiciones en la radio que cautiva la mente y espíritu humano; muchas nuevas ideas son diseminadas por los eruditos. Cantidad de magníficos artificios se ha producido para hacer la vida más y más confortable. Los ricos poderes han incrementado por la exploración y explotación de la tierra y han rivalizado mutuamente por explorar y conquistar la luna y los planetas. El conocimiento ha aumentado de una manera acelerada. Todo esto esta bien, maravilloso y digno de elogio. ¿Pero cuando será el final de todo esto? Es nuestra firme creencia de que solamente lo que el Más Elevado desea es lo que será. Debemos ser cuidadosos de que los resultados alcanzados por ser humano no se empate con los de la Torre de Babel, que se derrumbo en las manos de los que la construyeron. El apóstol Paul (Pablo) dijo: "El conocimiento de este mundo es una ridiculez con la del Más Elevado" y "El supremo I conoce los pensamientos del más inteligente y aquellos son en vano". La razón de esto es de que generalmente hablando el hombre hace a sí mismo y a su conocimiento el principio y final de su necesidad en la vida, y nosotros estamos convencidos de que el final de esto es destrucción y muerte. Nuestro Más Elevado I-us(Jesús) el Cristo dijo: "¿Qué el hombre gana teniendo todo el mundo perdiendo su alma? "¿Qué hizo que el esfuerzo de aquellos que trataron de construir la torre de Babel se convirtiera en nada? ¿No fue porque ellos trataron de vivir apartado del Creador, y porque vanagloriándose de su propia sabiduría, trataron de construir una torre que en el tope alcanzara el cielo, dándose fama para ellos? Es nuestra convicción de que todas las actividades de los hijos de los hombres que no se guían por el Irit y consuelo del Más Elevado no producirán la fruta duradera, no serán aceptados a la vista del Más Elevado por lo tanto caerán en la nada como la torre de Babel." Octubre 28. 1966.
...esto nos recuerda los esfuerzos por la independencia...
Han sido cinco años desde que cada año este día abril 15, fue escogido para ser celebrado el día de la Independencia de África. Nos recuerda los esfuerzos por la independencia durante los últimos doce meses y los hermanos Afrikanos de que todavía están enfrascados en la lucha por la libertad. Por muchos años en el pasado, como se debe recordar, larga parte del continente Afrikano estaba bajo el poder colonial. En el curso del tiempo, los colonialistas han privado a los Afrikanos de su libertad y derechos naturales, y han usado sus recursos para el beneficio y prosperidad de su propia tierra. Incluso hoy, los patrones colonialistas hablan de una manera enferma acerca de los Afrikanos exagerando su pobreza en la prensa. Los Afrikanos también han critican la ayuda que ellos reciben. Esta ayuda no puede completar sus necesidades de la noche a la mañana. Bajo esta humillación, los Afrikanos florecieron para salvar y mantener sus derechos y empezar a luchar para obtener su independencia. Sus esfuerzos empezaron a producir después de la II Guerra Mundial. La primera Conferencia de los Estados Independientes de África fue celebrada en África en 1958. Los estados independientes en aquel tiempo fueron sólo ocho. Así todo, la lucha por la libertad en África continúa con más vigor y fervor; y hoy el número de los estados independientes ha subido hasta 32. Esto es cuatro veces el número de los países independientes en la Conferencia de Accra. `El pasado año solo Rwanda, Burundi, Uganda, y Algeria alcanzaron la independencia y se convirtieron en miembros de los Estados Independientes de África. Siendo así que se han extendido en el momento apropiado, nosotros queremos expresar nuestras felicitaciones a estas naciones amigas. En nuestra tierra vecina, Kenya, una nueva dirección política se está formando y las elecciones se espera que ocurran pronto. Es nuestro mas fuerte deseo de que Kenya alcance la independencia inmediatamente después de las conclusiones de estas elecciones. De que Kenya obtenga su independencia sin la separación de sus regiones es la política que Etiopía soporta fuertemente. Etiopia se opone a todos aquellos que tratan de desmembrar a Kenya bajo el nombre del tribalismo. El Congo ha estado en disturbios después de la independencia. Se nos ha cedido el asentamiento de Katanga reintegrandola el año pasado a un gobierno central para formar la Republica del Congo unida. Estamos contentos especialmente, porque Etiopia ha mandado sus tropas al Congo en el nombre de las Naciones Unidas y ha hecho una sustancial contribución en unir aquella nación. En la África Central también, movimientos políticos se están formando. Bajo el liderazgo del Dr. Kamuzu Banda, Nyasaland logro tener un local gobierno, por debajo de los nacionales y el día de su independencia es ansiosamente esperado en el futuro cercano. También se ha hecho bastante claro en la reciente Conferencia de Londres que el norte de Rhodesia ha asegurado sus derechos de separarse de la Federación llevada por los colonialistas, y por acelerar la marcha hacia la independencia. Mientras tanto, el presente de los Afrikanos en el sur de Rhodesia esta en una precaria situación. Muchos Africanos y sus lideres se han encontrado arbitrariamente encarcelados y consecuentemente el país esta en el caos. No vacilaremos en recordarle al Gobierno Británico en hacer el uso de sus responsabilidades entregando la autoridad a la mayoría de África así Sur Rhodesia también será independiente. Hasta ahora el Gobierno Británico ha mostrado sabiduría y juicio cabal probándole independencia a los Africanos, en una manera constructiva y objetiva. La política del gobierno racista apartheid de SurAfrica se ha deteriorado mostrando a la vez clemencia efectiva y mejoramiento. Un gran numero de Africanos, luchando por su libertad, son detenidos en las cárceles día por día sin ningún proceso legal, y se les hace sufrir bajo severas condiciones. Desafiando la opinión mundial, rompiendo con las leyes internacionales y faltándole el respeto el Capitulo de las Naciones Unidas, el gobierno de Sur África continúa practicando una política odiosa y atroz. Así todo, Etiopía no le negará asistencia a nuestros hermanos Africanos que viven en esa tierra afortunada. No debemos pasar sin expresar nuestro pesar al gobierno Portugués que no ha preparado sus colonias por su independencia. Lo que nosotros volveremos a recordarle al gobierno Portugués, que prepare los territorios de sus colonias para sus propios gobiernos, evitando así un gran derrame de sangre. Etiopía no se detendrá en los esfuerzos de asistir en la búsqueda de soluciones para que los hermanos Africanos bajo la colonia portuguesa obtengan su independencia. En general, extendemos nuestros inmensos saludos a todos los hermanos Africanos que están todavía debajo del dominio del poder extranjero, y deseamos que su lucha por la libertad brinde sus frutos, de que sean los verdaderos dueños de su propia barca. Nuestra ayuda también les llegará. Finalmente, nos gustaría hablar acerca de la Conferencia de Mayo de los dirigentes de Estado de África que será celebrada aquí en Addis Ababa. Todos 32 dirigentes de estado del continente completo han aceptado nuestra invitación y han expresado su deseo de participar en la Conferencia. Estamos especialmente contentos por la respuesta y la cooperación mostrada por nuestra hermana y vecina Somalia, por su reconsideración en tomar parte en la conferencia siguiendo nuestro consejo y recomendación. El propósito de esta Conferencia es la de fortalecer la unidad Africana. Desde que la hospitalidad de Etiopía es históricamente conocida, es un deber voluntario de cada individuo de Etiopia el extender la tradicional cortesía a nuestros distinguidos invitados que vendrán por la Conferencia. Confiamos, de esta manera, de que cada uno de ustedes extenderá la mejor bienvenida a nuestros honorables invitados. Que el Creador Todopoderoso nos ayude en el cumplimiento de nuestros deseos. 17 de abril, 1963.
Fragmentos de discursos de H.I.M. His Ivina Majestic Emperador Haile Selassie I Rey Ras Tafari. ... Nosotros asumimos que cada nación Africana tiene su propio programa de desarrollo nacional y lo que nos falta es que vengamos juntos para compartir nuestras experiencias y para la propia implementación del plan de todo el continente...
CONOCIENDONOS A NOSOTROS MISMOS
... La educación afuera es el mejor insatisfactorio substituto de la educación en la casa. Un esfuerzo masivo se debe lanzar en los campos de educación y cultura que no sólo eleve el nivel de la capacidad de leer y escribir, sino que forme un ejército de técnicos con habilidades y entrenamiento; requisito fundamental para nuestro crecimiento y desarrollo, y para que nos conozcamos unos a otros. Etiopía, muchos años atrás, hizo un programa de becas para estudiantes que venían de otra tierra Africana que se ha probado como regocijante y lleno de frutos, y nosotros le pedimos a otros de adoptar proyectos de este tipo. Una seria consideración se le debe dar al establecimiento de una Universidad Africana, protegida por todos los Estados Africanos, donde futuros lideres de África serán entrenados en una atmósfera de hermandad continental. En esta constitución Africana, los aspectos nacionales de la vida en África se debe enfatizar y los estudios se deben dirigir hacia la meta de una unidad total Africana. Etiopía está preparada aquí y ahora para decidir el lugar de la Universidad y arreglar la contribución financiera que se debe hacer... ...No neguemos nuestros ideales o sacrificios, nuestro deber de presentarnos como los campeones del pobre, ignorante, explotado en cualquier lugar. Nuestros actos por lo que nosotros vivimos y las actitudes por las que nosotros actuamos deben ser claros sin cuestionarse. Los principios pueden dotar a nuestros actos con fuerza y significado. Seamos la verdad de los que creemos, y que nuestras creencias nos sirvan y nos honren... Oposición al prejuicio ... Reafirmamos hoy, en el nombre del principio y derecho, nuestra oposición al prejuicio, donde quiera y en cualquier forma que se encuentre, y particularmente nosotros nos volvemos a dedicar a la erradicación de la discriminación racial de este continente. No podemos descansar contentos de nuestras metas alcanzadas como hombres, en cualquier parte de África, afirmando su superioridad a partir de raciales orígenes sobre la mayoría de nuestros hermanos. La discriminación racial constituye una negación a la igualdad espiritual y sicológica que hemos luchado por alcanzar y la negación a la personalidad y dignidad que hemos luchado establecer para nosotros mismos como Africanos. Nuestra libertad política y económica estará fuera de significado mientras el espectáculo del apartheid de Sur África continúa cazando nuestras horas de trabajo y obstaculiza nuestro dormir. Debemos redoblar nuestros esfuerzos de desaparecer este mal de nuestra tierra. Si nosotros tuviéramos los medios dispuestos, el apartheid de Sur África como colonialismo, pronto seria recuerdos solamente. Si mancomunamos nuestros recursos y los usamos, este espectro desaparecerá para siempre... Seguridad colectiva No cerraremos sin mencionar las Naciones Unidas... Seria total indiferencia por parte de alguno de nosotros el detractarse de esta organización la cual, aunque sea imperfecta, brinda el mejor baluarte en contra de la incursión de cualquier fuerza que pudiera privarnos de nuestra -duramente ganada- libertad y dignidad. El capítulo Africano que hemos hablado es consistente con eso acerca de las Naciones Unidas. La organización Africana que presentamos no intenta de ninguna manera reemplazar en nuestra vida nacional e internacional la posición de las Naciones Unidas que diligentemente se ha ganado y ocupa con virtud. En vez de medir lo que proponemos es complementar y acabar los programas emprendidos por las Naciones Unidas y especializadas agencias y, con esperanzas, realizar nuestras actividades doblemente llenas de significado y eficiencia... Dictamen de la Historia ...Nos acercamos a los días delanteros con el orador, nosotros que nos hemos reunido aquí; que se nos entregue la sabiduria, el juicio y la inspiracion que nos permitira mantener nuestra fe junto con la gente y las naciones que han confiado su futuro en nuestras manos."
(Fragmentos tomados de IMPORTAT UTTERANCES OF H. I. M. EMPERADOR HAILE SELASSIE I 1963-1972, [THE IMPERIAL ETHIOPIAN MINISTRY OF INFORMATION, ADDIS ABABA, ETHIOPIA] Revista Rastafari Speaks junio-agosto 1997
Nuestros abundantes planes de desarrollo hacen un llamado a un personal con habilidades y bien entrenado, hombres que deben de provenir de Nuestras instituciones de elevado aprendizaje, individuos que serán el orgullo del país. Serán ellos quienes preformaran un servicio real para su tierra, pues cualquier plan que no tenga un propio personal para ser ejecutado se mantendrá como un plan en papeles. Necesitamos gente con buena calificación que estén orgullosos de ser Etíopes; gente que estén orgullosos de ser Africanos; gente que estén preparados para ejecutar los planes que han sido visionados. Estos son los hombres de calibres que se deben producir en Nuestra universidad. La persona, aunque todavía este en el colegio, se de cuenta de las necesidades de su tierra y tenga propio sentido de los valores y urgencia vera que es lo que se necesita y lo realizara. El no necesita estar separado de su tierra y su cultura para estar preparado a sobrellevar una posición de responsabilidad. Porque Nosotros nos damos cuenta de que una universidad nacional ayudará en el proceso de entrenamiento que con orgullo entregamos el lugar y edificios que heredamos de Nuestro Padre para el establecimiento de esta universidad. 2 Julio 1963.
Las oportunidades que el Todopoderoso en Su generosidad y sabiduria nos extiende, deben ser encontradas, creadas, desarrolladas y explotadas. Es el deber de todo ser humano el hacer el máximo uso de sus dones, destrezas, capacidades y recursos que han sido puesto a su disposición. Estas cosas no son nuestras para hacer lo que deseamos con ellas; han sido dadas a nosostros en confianza, de que podamos, siguiendo el ejemplo de las naciones desarrolladas, aplicarlas paea el beneficio elevado de nosotros y la posteridad, y cada uno de nosotros tiene un deber sagrado de cumplir el deber y probar que somos merecedores de la confianza reposada en nosotros… H.I.M. Emperador HAILE SELASSIE I. Mayo 4. 1960.
Prefacio a la autobiografía del EMPERADOR HAILE SELASSIE I Mi Vida y el Progreso de Etiopía 1892-1937.
La casa hecha con granito y fuertes cimientos, ni la embestida violenta de los tormentas, ni los torrenciales aguaceros, ni los fuertes vientos podrán destruirla. Algunas personas han escrito la historia de mi vida, representando como verdad lo que en realidad se deriva de la ignorancia, el error, o la envidia; pero ellos no pueden mover la verdad de su lugar, aunque ellos intenten hacerse creer por los demás. En esta hora, cuando he encontrado la ocasión y tiempo para escribir la historia de mi vida, Yo prologo mis escritos presentando este siguiente rezo a mi Creador para después continuar este trabajo. 'O Señor, Todopoderoso en quien no hay debilidad, eternal en quien no hay transitoriedad; admirando Su trabajo y Su Dictamen, el ser creado, por muy minucioso, no puede profundizarlos -sólo hasta una limitada extensión. Es un secreto sutíl que el ser humano, incluso después de mucha exploración, no puede saber lo que Ud sólo conoce: por que en el pasado inmediato como bien se sabe Ud ha hecho que los etíopes, desde el hombre más ordinario hasta el Emperador, hundirse en el mar de la pena por un tiempo, y por qué Ud ha hecho que los italianos y su rey nadar en el mar del gozo por un tiempo. Desde que cada criatura creada por Su imagen y patrón no abandona la esperanza de que todo lo que él le pide será hecho por él hasta el día que Ud separe su alma de su cuerpo, le suplicamos que Etiopía no se mantenga con su libertad extinguida y postrada debajo de un gobernante ajeno, donde la boca de su gente se ha silenciado por miedo; sino que Ud los salve en Sus obras de bondad, para que no se mantengan sus corazones oprimidos por haber sido privados de su Gobernador etíope que los guiaban hacia la civilización bajo a leve yugo y con alegría. ¡Oh Señor, morada de los exiliados, luz del ciego! Verdad y Justicia son Sus tronos. Recíbenos quienes hemos sido exiliados a cambio de nuestra libertad, quienes hemos tenido que abandonar nuestra nación por peligro de ser violentamente atacados. Orándole a Ud no es por nuestra virtud sino por Sus enormes misericordias. (Daniel 9:18.) Y ahora estoy sentado contemplando para escribir la historia de mi vida desde mis años 13 hasta este momento, con la base de lo que Ud ha escrito, haciéndome Su instrumento. Mis oraciones a Ud es de pueda llevar a su cumplimiento Su voluntad. Es correcto para mi revelar en este prefacio la razón por qué tengo que escribir esto, pues para Ud nada está escondido. Primero, que Su nombre sea alabado por todas las obras que Ud ha hecho, actuando de acuerdo a Sus deseos. Segundo, cuando Ud hace a un hombre rico en honores de este mundo y lo elige a él por encima de todas las criaturas, se debe saber que es elegido no por sus méritos sino solamente por Su benevolencia y generosidad. Tercero, en cada línea de esta historia, donde el nombre de otra persona es mencionado, no es por parcialidad o por hostilidad -sólo por un error- pues Ud sabe que estamos haciendo nuestro corazón el juzgado para escribir sólo la verdad. Cuarto, siendo así que nada está escrito que no está escrito en las Sagradas Escrituras, y si Ud me impide que escriba como he planeado, que nuestros semejantes y nuestros hermanos que vendran en el futuro tomen nota de lo que Ud ha dicho "…pero sin mi nada podéis hacer.." (San Juan 15:5) y que sus corazones estén convencidos que con Su ayuda solamente ellos serán capaces de hacer cualquier cosa. Quinto, solamente si el hombre realiza sus tareas con su propia resolución y perseverancia consciente de ser Su herramienta, ya sea en tiempos de alegría o tribulación el debe saber que le debe el trabajar a su innata habilidad y la educación que ha adquirido, pues su responsabilidad no cesará incluso si él actúa individualmente bajo la voluntad de otro hombre. Sexto, cualquiera que sea la tarea, todos tienen que saber y convencerse de que se cumplirá en el momento y edad precisa y que será imposible realizarla sólo deseándola o precipitándose en cumplirla. Mis oraciones hacia Ud de que todo esto esté de acuerdo a Su voluntad..
EL SONIDO DE ADMINISTRACION
Como varias veces hemos referido, el rápido desarrollo no puede realizarse sin sonido y eficiente administración pública que puede hacer juicioso uso de los recursos disponibles, tiempo y energía. Mucho se ha alcanzado en esta área a pesar que más mejoramiento todavía se requiere especialmente en los niveles locales y provinciales. La maquinaria del Gobierno Central se fortalecerá, particularmente para la administración de los programas de desarrollo. El Gobierno continuará para mejorar los métodos del Gobierno Central y la administración local, donde un sistema más moderno es un pre-requisito para lograr los objetivos nacionales. Así todo, modificación en la maquinaria del gobierno por si mismo no brinda el ímpetu por el cambio sin la creciente conciencia cívica por parte de la gente. En la agricultura o en la industria, el comercio o la educación, las iniciativas privadas serán alentadas a participar completamente en el programa de desarrollo de la economía nacional, junto al Gobierno y entre las líneas planteadas en el Plan. La participación nacional en el desarrollo nacional le dará una nueva vitalidad. Nosotros confiamos en las naciones amigas, en las organizaciones internacionales y los extranjeros inversionistas privados otra vez participen en la realización de los objetivos del Tercer Plan de Cinco años. Se debe notar, así todo, que la realización de los objetivos del Plan, que es, la traducción de las ideas a la realidad, depende grandemente en la utilización armoniosa de nuestra herencia y los recursos naturales todo junto con la bendición de la ciencia moderna y la tecnología. Para adquirir modernas herramientas y equipos que se requiere para un crecimiento rápido, será necesario para la nación hacer algunos sacrificios y esfuerzos para salvar, restringiéndose de las asunciones lujuriosas. Etiopía necesita también una suficiente mancomunión de los poderes del hombre y que esto llegue a aquellos jóvenes que han tenido que hacer tremendos sacrificios en los últimos veinticinco años para su educación y crecimiento. Este es el tiempo para ellos responder a la llamada, de subordinar los intereses propios por la causa nacional. A nosotros nos gustaría hacer un llamado a Nuestra gente de recordar el factor más importante en los triunfos de nuestro gobierno nacional es la buena voluntad y empresario que cada individuo brinda a esta área particular de actividad…
Participación Colectiva
(Fragmentos del discurso de Su Majestad el 10 de enero, 1963 en la inauguración de cuatro Escuelas nuevas en Debre-Zeit.) A pesar del gran esfuerzo desplegado por nuestro gobierno por el modo de planear y formular los caminos y significados de la erradicación de los problemas de la comunidad, no es suficiente para la gente depender del soporte del gobierno solamente. A sido ya demostrado por sus esfuerzos, que la gente se debe dar cuenta de sus propias dificultades en el desarrollo de su comunidad y tratar de resolverlos con la colectiva participación siguiendo en orden de prioridades y tomando sus potencialidades en cuenta. También es conocido que reconociendo los problemas de uno y esforzándose duro para enfrentarlos es una marca de un atentado de auto-suficiencia. La nación pertenece al líder y a la gente. La cooperación mutua entre ellos es el testimonio de esta realidad. Si la gente no nos ayuda, Nuestro atentado de ayudarlos sería sin frutos. ¿Por qué Nos convertimos en Líder? ¿No es por el beneficio y bienestar de la gente? Este año mas que el anterior la gente de Etiopía, motivada por su propia voluntad y diligencia, se ha despertado hasta el punto de elevar su nivel de vida. Escuchas todos los días que la gente está ocupada en recolectando fondos para construir caminos o usarlos por cualquier proyecto que han tenido en la mente. ¡Qué acto más noble y grande es el acto de sacrificar la salud, tierra, dinero para las necesidades de la comunidad en vez de ser para uso individual! La gratitud se mantiene para siempre… …Construyendo las escuelas cerca del pueblo, les salvará el tiempo y energía a vuestros hijos en los viajes a lejos lugares para su educación, teniendo la oportunidad de verlos crecer bajo su cuidado cercano. Y similarmente si empezamos a consultar a cada uno y nos esforzamos a estar libre de los otros obstáculos, como los problemas para obtener agua limpia, mejores caminos y la salud sanitaria para vuestra comunidad, encontrarás que los logros alcanzados están dentro de vuestras capacidades… … No hay a simple alma que no pueda compartir y apoyar la introducción al progreso a Etiopía y tomar parte de los beneficios. Es verdad que la cooperación donde se trabaja brazo a brazo con la gente para fabricar las escuelas, perforar los pozos de agua y construir las calles, y es a través de la realización y devoción para resolver aquellos problemas que deseamos puedan ser interpretados en términos de formas tangibles. Como hemos informado, ustedes tienen en construcción esas escuelas, donde se comparte el trabajo con la gente: con los adoquines, arreglando los marcos y mezclando el barro; sin ninguna duda ganará el amor de los vecinos…" "… No es suficiente simplemente ver y admirar la belleza natural y la fertilidad de Etiopía. Es Nuestra obligación trabajar y beneficiarnos de esta tierra que su suelo fértil fue otorgado por el Dios Todopoderoso… H.I.M. Haile Selassie I
CADA UNO DEBE CONTRIBUIR
"…No cometamos errores: en la Etiopía moderna, cada hombre debe contribuir. No hay protección de la demanda de que cada hombre es catalogado de acuerdo a sus logros. La oferta de educación y aprendizaje no escapan de la obligación de la faena. La posición social y alto nacimiento no suministra la garantía de suaves manos y una vida de facilidades y confort. Los orígenes altos no son pasaportes a una alta posición. Para aquellos que contribuyeron con voluntad, con lo mejor de sus habilidades, aquel que en la dulce y afanosa labor para el bien de la nación sin pensar mucho en si mismo, a aquellos se les dará mucho, incluso el gobierno de la tierra. Que nadie piense que sólo en las ciudades se puede servir al país. La mayor necesidad hoy está entre la gente, con aquellos que trabajan el suelo, quienes proporcionan la nutrición y el sostenimiento de la alimentación de Etiopía…" Fragmentos del Discurso del Trono Noviembre 17, 1965.
AYUDAR A OTROS
"… No hay nada más valido y gratificador en la vida que trabajar por el beneficio de la gente. Uno alcanza mayor placer dando que recibiendo. Creemos que cada uno de ustedes, quienes dejan esta institución para su respectivas llamadas, se han dado cuenta que la educación es raramente un premio en merecimiento de su total uso para individuos. No pretende ser un mero ornamento y una marca de distinción y prominencia a las personas que son afortunadas de recibirla. Aquellos que han tenido la oportunidad de aprender deben estar siempre a la disposición de aquellos que no han tenido este beneficio. Así pues, no sólo es el individuo sino la comunidad a lo largo que se deben beneficiar de las virtudes de la educación. Las palabras de la Sagrada Biblia, Daras y regresará a ti, es mejor observarlas en sus vidas diarias. Este evento trascendental debe ser un tiempo en el que deben reflexionar y hacerse las preguntas ¿que tipo de servicio vamos a entregar a nuestra nación y que intentamos alcanzar en la vida? Es Nuestra firme creencia de que si ustedes renuncian al amor propio y a la propia indulgencia y rompen que los deseos mundanos serán capaces de hacer una gran contribución a sus familias, comunidad y país…" Fragmentos del discurso de H.I.M. Emperador Haile Selassie I en Asmara University en Agosto 1, 1971.
¿"Dónde nos dirigimos cuando buscamos para nuestra supervivencia las respuestas a las preguntas que nunca antes nos habíamos planteado?
Debemos buscar primero al Dios Todopoderoso, Quien ha elevado al hombre sobre los animales y lo ha dotado con inteligencia y razón. Debemos poner nuestra Fe en Él, que nunca nos abandonará o nos permitirá que destruyamos la humanidad que El ha creado a Su imagen. Debemos de buscar dentro de nosotros mismos, en la profundidad de nuestras almas. Debemos convertirnos en algo que nunca hemos sido, algo para lo que nuestra educación, experiencia y medio ambiente no nos ha preparado. Debemos convertirnos en algo mayor que antes, más firmes, más grandes en espíritu, más grande en visión. Debemos convertirnos en miembros de una nueva raza, sobreponiéndonos a prejuicios insignificantes, debiéndole nuestra lealtad esencial no a las naciones sino a nuestros compañeros en la comunidad humana." ( Fragmentos del Discurso en las Naciones Unidas Oct.6.1963.)
El Templo del Mas Alto empieza con el cuerpo humano que alberga nuestra vida, la esencia de nuestra existencia. Los Africanos están en cautiverio en la actualidad porque se acercan a la espiritualidad a través de la religión dada por los invasores y conquistadores extranjeros. Debemos dejar de confundir religión con espiritualidad. La religión es un grupo de reglas, regulaciones y rituales creados por humanos, que se supone que ayude a la gente a crecer espiritualmente. Por la imperfección humana la religión se ha convertido en corrupta, política, divisoria y una herramienta para la lucha por el poder. La espiritualidad no es una teología o ideología. Es simplemente un modo de vida, puro y original otorgado por el Más Alto de la Creación. La espiritualidad es una red que nos une con el Más Alto, el Universo y cada uno. Como esencia de nuestra existencia, esta personifica nuestra cultura, nuestra identidad, patriotismo y destino. La gente que no tiene nación a la que pueda llamar su propia es una gente sin alma. África es nuestra nación y está en cautiverio porque sus líderes se están dirigiendo a fuerzas externas para las soluciones de los problemas de África cuando todo lo que África necesita está internamente. Cuando los virtuosos Africanos se unan el mundo se unirá. Este es nuestro destino divino.
DISCURSO DEL TRONO, 1963 (fragmentos) Hoy, así cómo revisamos los avances del año treinta y tres de Nuestro Reino, le pedimos a cada Etíope que reflexione acerca de lo que el pasado año ha sido para él. Naciones e individuos semejantes frecuentemente son juzgados certeramente no sólo por lo que han logrado, sino por lo que han intentado. Un fracaso noble puede tener más valor que una victoria insignificante. El hombre que programa sus metas por lo bajo y acepta lo poco como suficiente, derrocha los talentos y las habilidades que le han dotado el Dios Todopoderoso y la Naturaleza. Ahora nosotros, mientras planeamos lo del siguiente año, pongamos nuestras metas en lo más alto; demandemos de nosotros mismos más de lo que creemos poseer…
DISCURSO DEL TRONO, 1965 (fragmentos) Nosotros nacimos en un período cuando los poderes coloniales trinchaban a África dentro de las llamadas esferas de influencia. Nosotros no éramos más que criaturas cuando los galantes Etíopes, actuando en concordancia con sus heroicas tradiciones y en defensa de su tierra madre, hicieron retroceder al invasor en consternación, desorden y derrota en la Batalla de Adowa. Fuimos testigos de la construcción de la vital conexión ferroviaria que por tanto tiempo fue la única conexión que Etiopía pudo tener con el mar. Observamos cómo en la Primera Guerra Mundial las fuerzas coloniales, que ahora están en lucha entre ellas, destruyeron vida y propiedades en una escala hasta ahora desconocida para el hombre. Recordamos el nacimiento de la Liga de las Naciones, cuando guiamos a Etiopía a la membresía en ese cuerpo, con la esperanza de que los crímenes en el período de la colonización de África y la primera Guerra Mundial pudieran rectificarse y que la adecuada protección se levante en contra de su futura repetición. Nosotros luchamos en todo el período innoble de apaciguamiento cuando Etiopía peleaba un combate desigual con los fascistas; cuando la tiranía alcanzó una supremacía temporal sobre el bien y la justicia; cuando gas venenoso y armamento moderno tomaron parte de la batalla en contra del coraje crudo y braveza. Luchamos por cinco años en contra del invasor, Nuestra voz sólo gritaba acerca de los horrores y atrocidades cometidos en contra de Nuestro pueblo, luchando para unir el mundo libre para Nuestra causa, un constante y viviente recordatorio delante de sus ojos que el principio se ha sometido al gasto, que Etiopía ha sido sacrificada al matón totalitario. Hacemos campaña, compañeros en armas, con los hombres heroicos que han resistido desde dentro durante cinco años, unidos en los campos de batalla con las gallardas fuerzas Aliadas que se unieron en el conflicto contra la brutalidad y despotismo de aquellos que controlan el mundo y robándole al hombre dignidad humana y libertad individual. Nos regocijamos con Nuestra gente y con la gente correcta del mundo por la entrega de las armas del enemigo y Etiopía renació como una nación libre e independiente. ¿Quién puede negar el orgullo y esperanza que otorga Etiopía a las todavía colonias en África? … Hoy, también aceptamos como innegable parte de la vida moderna de Etiopía el principio que el valor esencial del hombre se determina por su habilidad y sus logros. Debemos, desde lo máximo a lo mínimo, tener orgullo en la realización de las metas y deberes asignados a nosotros, aunque no los creamos dignos de nuestros talentos, aunque trabajemos en silencio y solos, en la multitud e iluminados por la luz deslumbrante de la opinión pública. La recompensa por el trabajo bien hecho no está en el reconocimiento de los otros, no en el público halago. Tampoco debe medirse solamente por la ganancia monetaria obtenida por el trabajador. Esta viene, más bien, con la satisfacción interna que acompaña el conocimiento que el trabajo llevado a cabo representa lo mejor de lo que somos capaces. No hay bochorno ni deshonra en el día de trabajo bien y verdaderamente hecho, cualquiera que sea la tarea y cualquiera que sea el cargo o estado legal del trabajador. El campesino y el jornalero que se han afanado diligentemente todo el día se han ganado el pan y un honesto dormir.
Pero el hombre, cualquiera que sea su tarea, que ha gastado su tiempo en la ociosidad, quien sus manos se han convertido a la poca ganancia o valor durante las horas de estar despierto, se ha ganado solo desprecio y desdén de sus compañeros a quienes ha defraudado. No todos tienen derecho del disfrute y beneficios del desarrollo de Etiopía sino está preparado a formar parte del sudor y afán que ha brindado a la nación al presente estado de avance. Para construir un estado moderno se requiere de concentración de fuerzas y esfuerzos de cada uno de nosotros. Si no construimos caminos, puentes y escuelas, si no aramos los campos y cultivamos la tierra, si no continuamos en el comercio y negocios de la nación, ¿A quién buscaremos para la realización de estas tareas? ¿La educación se ha dado para que el educado desdeñe la faena física y la transpiración? ¿Al saludable se le ha protegido de las enfermedades para que ellos desprecien el trabajo duro por el cual solo Nuestra nación puede esperar avanzar? ¿No muchas de esas naciones llamadas "avanzadas" se han convertido en eso a través del afán y labor de su gente?
La política exterior de Etiopía permanece constante, como hace años: fortalecer la seguridad de la nación; vivir en paz con los vecinos; fortalecer las Naciones Unidas y la organización de la African Unity; facilitar el pacífico acuerdo de las disputas; asegurar la libertad de todos sin importar la raza, creencia o color. Estos son los modelos por lo que la nación vive. Durante el pasado año, nos hemos venido preocupando cada vez más de todas las amenazas a la paz mundial. El conflicto de Vietnam no solamente continua, sino que el esfuerzo militar se ha escalado con mayor mortalidad en vidas humanas y la destrucción exigida como precio. La crisis del Medio Oriente se ha generado en una sangrienta y violenta conflagración, con el siempre-presente peligro del envolvimiento de los grandes poderes. Etiopía, como miembro de la Security Council, el órgano supremo de las Naciones Unidas encargado con la responsabilidad de mantener la paz mundial, no ha malgastado los esfuerzos en la búsqueda por la justicia y las permanentes soluciones a todos los conflictos. La realidad es que no ha habido mejoría en esta área que grandemente Nos preocupa. En África, hemos sido apenados por la fratricida civil llevada en Nigeria que ha costado mucho en términos humanos y materiales. Por la inquietud de todos los Africanos acerca de esta situación, la Summit Conference of the O.A.U. (Organización de la Unidad Africana) en el encuentro reciente en Kinshasa, escogió una Comisión Especial para asistir al Gobierno Federal de Nigeria con el esfuerzo de mantener la seguridad e integridad de la nación. , y la Comisión ha asumido los problemas que la confrontan. El Congo ha sostenido un nuevo pero feliz rechazo a lo que amenaza su soberanía, y Etiopía esta orgullosa por haber participado en los esfuerzos para asegurar la continua existencia del Congo como un estado independiente a través de la provisión de asistencia militar a esta nación. La amenaza dada por los mercenarios extranjeros quienes han perturbado la paz de esta nación hermana Africana, debe una vez por toda ser sacada de raíz y erradicada. Es un asunto de amarga decepción para Nosotros, como debe ser para todos los Africanos, que en Rhodesia, en África del Sur, en Mozambique, Angola y Guinea Portuguesa los regímenes racistas continúan oprimiendo a nuestros hermanos y negándoles los más básicos derechos humanos que por derecho les pertenece por ser hombres libres. Nuevos caminos y técnicas se deben buscar para llevar estos estados a doblarse de rodillas, si no es a sus cabales. La alternativa es el uso de la fuerza, por muy repugnante que parezca este camino, Etiopía está lista para actuar si esto fuera necesario… ..Los últimos doce meses han sido testigos del aumento constante de la influencia y la efectividad del instrumento elegido por África, la Organización de la Unidad Africana (Organization of African Unity.) Los problemas que la organización está atravesando hoy no son menos insignificantes que los de hace cuatro años; la diferencia está en la madurez y el realismo con lo que son enfrentados. La medida del logro de la Organización descansa no solo en su habilidad de concentrar la opinión Africana e influencia sobre las crisis que esporádicamente recrudecen en este continente, sino igualmente, en el progreso que afanosamente ha sido logrado con la creación de la armadura para más cercana y efectiva cooperación en el trabajo diario de la vida económica y social.
Durante el período que serví como gobernador de Sidamo tuve un tiempo de alegría perfecta, pues no encontré ningún obstáculo porque allí trabajaba para mí Dejazmatch Abba Tabor, siendo responsable por el trabajo exterior, y mi abuela (madre de mi madre) Wayzaro Wallata Giyorgis siendo responsable del trabajo interior. En aquel tiempo supe que era propio ejercitar las funciones judiciales- el gobernador provincial, de acuerdo a las costumbres locales, debe sentarse en la Corte- hasta ahora no me había atrevido a ejercitar esas funciones de sentarse en la asamblea judicial, viendo lo tierno de mi edad. Pero ahora, desde mi elección como gobernador de Sidamo, empecé a pronunciar el juicio sentándome en la Corte los miércoles y los viernes. … Me mantuve allí feliz por alrededor de un año. Entonces, cuando escuché que el Emperador estaba gravemente enfermo, pedí permiso para venir a Addis Ababa. La misiva del Emperador me alcanzó permitiéndome venir, llegando a Addis Ababa en el mes de Miyaza (abril 1909) después de darle órdenes a mis jefes de cada distrito que se encargaran de los trabajos diligentemente y que deberían cuidar la tierra meticulosamente. Desde que el Emperador se puso gravemente enfermo, él no tuvo más la fuerza de asumir cualquier trabajo mayor excepto aquel de aparecer antes del ejército saliendo dentro de la cuadra del palacio. Consecuentemente toda la gente mayor o menor se sintieron muy acongojados. Empress Taitu como Plenipotenciaria asumió todo el trabajo del gobierno. Por esta razón, como la paz fue disturbada, mucha gente se apareció en el recinto del Palacio empeñándose en formar una revuelta. Mientras esto pasaba y mientras la Emperatriz Taitu, actuando como Plenipotenciaria, estaba encargada de todo el trabajo del gobierno. Hombres envidiosos empezaron a conspirar en contra de ella para privarla de los poderes y sacarla del Palacio. Cuando me preguntaron unirme a la conspiración, les dije que no deseaba entrar en ese complot; y consecuentemente todos los conspiradores empezaron a mirar con enemistad. Cuando la Emperatriz supo acerca de mi negación a la conspiración, ella se lo dijo al Emperador y ambos estuvieron muy contentos. A pesar de que el Emperador estaba gravemente enfermo, todo el tiempo su mente estuvo equilibrada. Así todo, el no pudo encontrar una ocasión apropiada para advertir y reprochar a los conspiradores. Acerca de mi negación a la conspiración no le hablé a nadie ni siquiera a la Emperatriz, pero los conspiradores sacaron el secreto diciendo "Dejazmatch Tafari se negó cuando le dijimos que se uniera a la conspiración. Cuando la Emperatriz repetidamente me preguntó para saber acerca de este asunto con certeza, yo estuve firme en mi declaración de que ninguna persona me había preguntado unirme a la conspiración. Después ella declaró que estaba muy contenta acerca de que no había sacado el secreto y me dijo: "Conozco la verdad. Tu negación a decir el secreto es porque eres un hombre discreto"